0755-83244993
同声翻译机首页 > 同传语种 > 中日

      日语是 一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。日本,是位于 亚洲大陆东岸外的太平洋岛国。西、北隔东海、黄海、日本海、鄂霍次克海与中国、朝鲜、俄罗斯相望,东濒太平洋。是亚洲 唯一的发达国家,与我国 经济贸易来往密切,在我们 不少高校都开展的日语专业学习课程,在翻译界,中日互 译是仅仅次于中英互译的的第二大翻译语种。日语,是日本通用语言。使用人数超过1.2亿。如今越 来越多的日本人和日本企业向海外市场发展,其中中 国就是最大的海外市场。在沿海城市,上海、大连、江浙地 区等地方日企非常多,拿上海来说,日企目前就有8000多家,并且在不断增加中,所以日 语的人才需求还是很大的。


日语翻 译中面对的语言文化差异:

      1. 日语的委婉暧昧表达。中国人 讲话往往是直言不讳、单刀直入,非常爽快。而日本 人则喜欢绕圈子,在表达 上尽量避免使用过于直接、明确的表达,喜欢以婉转、暧昧的 表达方式达到沟通的目的。

      2.在日常生活中,日本人 的语言表达方式还常常给人以“弦外之音”、“言外之意”的感觉。比较典型的就是用“が”、“けれども”、“けど”等结句的表达。例如,「すみません、ちょっと分かりませんが」、「これがよろしいと思いますが」。这两个 例子好像半句话似的,但省略 的内容隐含其中,不言而喻(前句省略的内容为「说明していただけませんか」,后一句省略的部分为「君はどう思いますか」。这种言犹未尽、含蓄的 表达多为日常社交的辞令,这种半 句话在日本人的生活中比比皆是。

      因此在翻译中,译员需 要了解并习惯日本的语言文化特点及社会文化差异。

      中国已 成为日本最大的贸易伙伴,而日本 则为中国第四大贸易伙伴,所以,奥联翻 译在成立之初就开始储备优秀的中文-日文翻译人才。如今,奥联翻 译在汽车制造业、电子通 讯行业的技术文档翻译和专利文档翻译正处于成熟阶段,绝对能 够快速而优质的完成您这个两个行业的翻译需求。无论是笔译、陪同翻 译或是同声传译,我们都 能够快速的为您提供解决方案,帮助您快速开展工作。日语翻 译英语以及其他小语种的业务,我们公司也可以承接,由于日 语翻译小语种的特殊性,您有若 这方面的业务需要请直接联系在线客服进行咨询。

奥联翻 译公司参与的中日翻译项目:

2010年 日本百乐仕PIOLAX汽车精 密配件公司质检会议(交替传译)

2012年 中国日 立生化仪第十五届销售会议(同声传译)

2013年 Interline 亚洲合作伙伴大会 (同声传译)

2013年 WIFI联盟亚 太地区学术研讨会广州会议(同声传译)

2013年 2013亚洲区 域创新与合作会议(同声传译)

2013年 第七届 亚洲矿业合作论坛(同声传译)

2014年 对日投资研讨会-日本市场现状及展望(同声传译)

2014年 第二届广西-日本国际康复论坛(同声传译)

...


保密承诺:

      奥联翻 译公司承诺会对翻译资料进行严格保密工作,如有泄 露将会对员工做出严重的处理,客户可 放心支持奥联翻译。奥联翻 译公司希望与客户建立彼此长期愉快的合作,只要您给我一分信任,我们必加倍努力。



地址:深圳市 福田区上步工业区上航大厦503室 电话:0755-83244993 传真:0755-83244993 客服热线:0755-83244993
Copyrght © 2014 Ao Lian Translations Ltd. All Rights Reserved. 版权所有 © 2014 奥联翻译有限公司
深圳翻译公司
深圳翻译公司 深圳翻译公司 客服热线 0755-83244993
友情链接:    k8彩票备用域名   星空彩票   k8彩票app下载教程   彩票游戏欢迎您   K8彩票找不到了